"keep your cards close to your chest" بـChinese (Simplified)
保密自己的想法不透露计划
التعريف
不向他人透露你的计划、想法或感受,通常是为了保持优势或出于谨慎。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个惯用语,常在商务或谈判中使用,表示某人有策略地保留计划。与单纯保密不同,这包含战略考虑。
أمثلة
He always keeps his cards close to his chest during meetings.
他在会议中总是**保密自己的想法**。
If you want to win, keep your cards close to your chest.
如果你想赢,就要**保密自己的想法**。
Maria kept her cards close to her chest and surprised everyone.
玛丽亚**一直不透露计划**,让大家大吃一惊。
I don’t know what Jake is thinking—he really keeps his cards close to his chest.
我不知道杰克在想什么——他总是**保密自己的想法**。
You should keep your cards close to your chest until the deal is done.
你应该在交易完成前**不透露计划**。
Politicians often keep their cards close to their chest when talking to the media.
政客与媒体交谈时常常**保密自己的想法**。