"keep people straight" بـChinese (Simplified)
区分人们不把人弄混
التعريف
记住谁是谁,以免把人混淆,尤其是当很多人很像或刚认识时。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非正式表达。常在刚认识一群人或有人很像时用,比如“很难区分大家”。
أمثلة
It's hard to keep people straight when you meet many new coworkers at once.
一下子见到很多新同事时,很难**区分人们**。
After meeting her twin sisters, I couldn't keep people straight.
见了她的双胞胎姐妹后,我**分不清谁是谁**。
Teachers must learn to keep people straight in large classes.
老师在大班里必须学会**区分人们**。
With so many Jasons in the team, I can’t keep people straight anymore!
队里有这么多叫杰森的,我已经**分不清谁是谁**了!
Sorry if I called you by the wrong name—I'm still trying to keep people straight here.
不好意思,如果叫错名字了——我还在努力**区分大家**。
Whenever there are three people named Sarah in class, I absolutely can't keep people straight.
班上有三个叫Sarah的,我根本**分不清谁是谁**。