"keep a low profile" بـVietnamese
التعريف
Cố gắng không gây chú ý đến bản thân, cư xử một cách kín đáo để người khác không chú ý.
ملاحظات الاستخدام (Vietnamese)
Thường dùng khi khuyên ai tránh rắc rối hoặc không muốn bị chú ý, như 'Bạn nên giữ thái độ kín đáo.'
أمثلة
He tried to keep a low profile at the party.
Anh ấy đã cố gắng **giữ thái độ kín đáo** ở bữa tiệc.
After the argument, she decided to keep a low profile.
Sau cuộc tranh luận, cô ấy quyết định **giữ thái độ kín đáo**.
It's best to keep a low profile when you are new at work.
Khi bạn mới đi làm, tốt nhất nên **giữ thái độ kín đáo**.
After all the drama lately, I'm just going to keep a low profile for a while.
Sau tất cả những chuyện vừa rồi, tôi sẽ **giữ thái độ kín đáo** một thời gian.
If you don't want any trouble, just keep a low profile.
Nếu bạn không muốn gặp rắc rối, chỉ cần **giữ thái độ kín đáo**.
Celebrities sometimes need to keep a low profile to avoid the paparazzi.
Người nổi tiếng đôi khi cần **giữ thái độ kín đáo** để tránh paparazzi.