"jump off the deep end" بـPortuguese (PT)
التعريف
De repente perder o controlo emocional, agir de forma irracional ou fazer algo arriscado sem pensar bem.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal e idiomática; usada para descrever pessoas que reagem emocionalmente ou de forma impulsiva. Não é literal—não significa saltar para a água. Pode também dizer 'perder a cabeça'.
أمثلة
When he heard the news, he jumped off the deep end and started yelling.
Quando ouviu a notícia, **perdeu o controlo** e começou a gritar.
Try not to jump off the deep end during the meeting.
Tenta não **perder o controlo** durante a reunião.
He jumped off the deep end and quit his job without a backup plan.
**Atirou-se de cabeça** e despediu-se do emprego sem plano alternativo.
Don't jump off the deep end just because someone disagrees with you.
Não **percas o controlo** só porque alguém discorda de ti.
She totally jumped off the deep end after the breakup.
Após o fim do namoro, ela **perdeu totalmente o controlo**.
Sometimes you just have to take a risk and jump off the deep end.
Às vezes, só tens de arriscar e **atirar-te de cabeça**.