"jam the brakes on" بـPortuguese (BR)
التعريف
Apertar os freios do carro de repente e com força, geralmente para evitar um acidente ou parar rapidamente.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Informal, usada em contextos de trânsito para paradas bruscas. Equivale a 'frear bruscamente' ou 'pisar o freio com tudo'. Comum em relatos de acidentes ou sustos.
أمثلة
I had to jam the brakes on when a cat ran into the road.
Eu precisei **frear bruscamente** quando um gato entrou na rua.
He jammed the brakes on to avoid hitting the car ahead.
Ele **pisou no freio com tudo** para não bater no carro da frente.
Always check your mirrors before you jam the brakes on.
Sempre olhe nos espelhos antes de **frear bruscamente**.
As soon as I saw the traffic light turn red, I jammed the brakes on.
Assim que vi o sinal fechar, **fremei bruscamente**.
She jammed the brakes on so hard that everything in the car flew forward.
Ela **freou tão bruscamente** que tudo no carro foi para frente.
If you jam the brakes on in the rain, your car might skid.
Se você **frear bruscamente** na chuva, seu carro pode derrapar.