"jab at" بـChinese (Traditional)
挖苦諷刺
التعريف
對某人發表快速、常帶有譏諷或批評意味的評論,通常是取笑或批評對方。也可以指快速戳一下,但多用於言語上的意思。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
'Jab at' 非正式且多帶負面含義,常用於諷刺、挖苦。常與 'take a jab at' 等短語搭配。別用來指真正的打擊,僅爲言語攻擊。
أمثلة
He likes to jab at his brother with silly jokes.
他喜歡用蠢笑話**挖苦**他哥哥。
The comedian often jabs at politicians during his show.
那位喜劇演員常在節目裡**諷刺**政治人物。
She couldn't help but jab at her friend about his new haircut.
她忍不住**挖苦**朋友的新髮型。
He keeps jabbing at me about my taste in music.
他一直在**挖苦**我的音樂品味。
You don't have to jab at him every time he makes a mistake.
他每次犯錯你都不用**挖苦**他。
Her comment was a clever jab at her competitor.
她的評論是對競爭對手的巧妙**諷刺**。