"it's none of your business" بـPortuguese (BR)
التعريف
Usado para dizer a alguém que algo não diz respeito a ele e que não deve perguntar ou se envolver.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal, pode soar rude ou seca se não usada com cuidado. Mais forte do que "prefiro não dizer"; use apenas quando alguém está sendo muito invasivo.
أمثلة
Sorry, but it's none of your business.
Desculpe, mas **não é da sua conta**.
What I'm doing after work is none of your business.
O que eu faço depois do trabalho **não é da sua conta**.
Please stop asking; it's none of your business.
Por favor, pare de perguntar; **não é da sua conta**.
Who I text at night? Honestly, it's none of your business.
Com quem eu converso à noite? Sinceramente, **não é da sua conta**.
If you don't mind, it's none of your business what I spend my money on.
Se não se importa, **não é da sua conta** no que gasto meu dinheiro.
Look, I appreciate your concern, but it's none of your business.
Olha, agradeço a sua preocupação, mas **não é da sua conta**.