"infusion" بـChinese (Traditional)
輸液浸泡液
التعريف
「輸液」指的是將藥物或液體通過靜脈注入身體。「浸泡液」則是指用水泡製茶或藥草後所得的飲品。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
醫療場合多用「輸液」,日常則指泡草藥、茶的「浸泡液」。不要與「注射」或「茶」混淆。
أمثلة
She made a hot infusion of mint leaves to help her cold.
她用薄荷葉泡了一杯熱**浸泡液**來緩解感冒。
The nurse started an IV infusion for the patient.
護士為病人開始了靜脈**輸液**。
This type of infusion is common in herbal medicine.
這種類型的**浸泡液**在草藥醫學中很常見。
The doctor said I would feel better after the vitamin infusion.
醫生說打完維生素**輸液**後我會感覺好些。
Would you like an herbal infusion or just regular tea?
你想要草本**浸泡液**還是普通紅茶?
After surgery, he had to stay in the hospital for antibiotic infusions every day.
手術後,他每天都要住院接受抗生素**輸液**。