"in the same boat" بـArabic
التعريف
عندما يكون الأشخاص "في نفس القارب"، فهذا يعني أنهم في نفس الوضع، خاصة إذا كان صعبًا أو غير سار، ويحتاجون لمواجهة نفس المشاكل.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي، يُستخدم فقط للمواقف الصعبة أو السلبية المشتركة. شائع الاستخدام: 'كلنا في نفس القارب.' لا يُستخدم حرفيًا عن القوارب.
أمثلة
I know it's tough, but remember—I'm in the same boat as you.
أعلم أن الأمر صعب، لكن تذكر—أنا **في نفس القارب** مثلك.
We are in the same boat — we both lost our jobs.
نحن **في نفس القارب** — كلانا فقد وظيفته.
Don't worry, you are not alone. We are all in the same boat.
لا تقلق، أنت لست وحدك. كلنا **في نفس القارب**.
During the storm, the villagers felt they were in the same boat.
خلال العاصفة، شعر القرويون أنهم **في نفس القارب**.
Looks like we're in the same boat with these deadlines!
يبدو أننا **في نفس القارب** مع هذه المواعيد النهائية!
When the power went out, the whole neighborhood realized they were in the same boat.
عندما انقطعت الكهرباء، أدرك الحي بالكامل أنهم **في نفس القارب**.