"in the fast lane" بـJapanese
刺激的で忙しい生活慌ただしい毎日
التعريف
刺激が多くスピード感ある、忙しくてリスクも伴う生活のこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな会話で使われ、必ずしも車や道路の意味ではありません。「fast lane」のような表現は華やかだけどストレスも多い生活に使われます。
أمثلة
She likes living in the fast lane.
彼女は**刺激的で忙しい生活**を送るのが好きだ。
Some people enjoy being in the fast lane all the time.
常に**刺激的で忙しい生活**を楽しむ人もいる。
After getting his new job, he felt like he was in the fast lane.
新しい仕事を得て、彼は**刺激的で忙しい生活**にいると感じた。
Ever since college, I've been living in the fast lane, and sometimes I wish life would slow down.
大学以来、私はずっと**刺激的で忙しい生活**をしてきて、時々ゆっくりしたいと思う。
Working on Wall Street means you’re always in the fast lane.
ウォール街で働くということは、いつも**刺激的で忙しい生活**をしているということだ。
I used to love being in the fast lane, but now I prefer a quiet life.
以前は**刺激的で忙しい生活**が好きだったが、今は静かな暮らしの方がいい。