"in the boonies" بـChinese (Simplified)
穷乡僻壤偏远地区
التعريف
非正式用语,指的是远离城市、人烟稀少的偏远乡村或地区。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
属于美式口语,非常非正式。常和“in the sticks”“out in the middle of nowhere”含义相近,强调非常偏远但还有人居住,不是完全荒无人烟。
أمثلة
My grandparents live in the boonies.
我的祖父母住在**穷乡僻壤**。
The cabin is really in the boonies.
这小木屋真的**在穷乡僻壤**。
The school bus doesn't go in the boonies.
校车不开到**偏远地区**。
We got lost driving in the boonies last night.
我们昨晚在**穷乡僻壤**里迷路了。
Cell phone signal is terrible in the boonies.
在**偏远地区**手机信号很差。
His house is so far out, it’s basically in the boonies.
他家太远了,简直**在穷乡僻壤**。