اكتب أي كلمة!

"in the ballpark" بـJapanese

だいたい合っているおおよそ正しい

التعريف

数字や答えが「だいたい合っている」とは、完全に正確ではないが、かなり近いという意味です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

インフォーマルな表現で、値段や数をざっくり伝えたい時によく使います。「だいたい」「おおよそ」などと一緒によく使われます。正式な文章には向きません。

أمثلة

That guess is in the ballpark.

その答えは**だいたい合っている**。

Your answer is in the ballpark.

あなたの答えは**だいたい合っている**。

The price you gave is in the ballpark.

君が出した値段は**だいたい合っている**。

We don't know the exact number, but we're in the ballpark.

正確な数はわかりませんが、私たちは**だいたい合っている**ところにいます。

You're not exactly right, but you're in the ballpark.

完全に正しいわけではないけど、**だいたい合っている**よ。

Can you give me a figure that's in the ballpark?

**だいたい合っている**数字を教えてくれる?