"in terms of" بـRussian
التعريف
Когда говорится о каком-то аспекте, категории или с определённой точки зрения; обозначает, что речь идёт о каком-то конкретном параметре.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Употребляется как в разговорной, так и в письменной речи: 'в отношении денег', 'с точки зрения времени'. После выражения указывается аспект. Не путайте с 'в значении'.
أمثلة
In terms of price, this phone is cheaper than the other one.
**В отношении цены**, этот телефон дешевле другого.
Let's compare the cars in terms of speed.
Давайте сравним машины **с точки зрения скорости**.
The job is good in terms of working hours.
Работа хорошая **в отношении рабочего времени**.
In terms of experience, she's the best candidate we have.
**С точки зрения опыта**, она — лучший кандидат у нас.
What do you think in terms of design?
Что ты думаешь **в отношении дизайна**?
Our school is doing well in terms of student satisfaction this year.
В этом году наша школа хорошо справляется **в отношении удовлетворённости студентов**.