"in point of fact" بـRussian
التعريف
Это выражение используется, чтобы подчеркнуть настоящую правду или исправить предыдущее мнение или утверждение.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
‘На самом деле’ чаще всего встречается в устной и письменной речи, чуть более формально – ‘по сути дела’. Их используют для мягкого исправления или уточнения.
أمثلة
In point of fact, I have lived here all my life.
**На самом деле**, я всю жизнь жил здесь.
He said it was easy, but in point of fact, it was quite difficult.
Он сказал, что это легко, но **на самом деле** это было довольно сложно.
In point of fact, we have never met before today.
**На самом деле**, мы никогда раньше не встречались.
It may seem expensive, but in point of fact, it saves money in the long run.
Может показаться дорогим, но **на самом деле** это экономит деньги в долгосрочной перспективе.
People think cats hate water, but in point of fact, some cats enjoy swimming.
Многие думают, что кошки не любят воду, но **на самом деле** некоторые из них любят плавать.
You might assume he's from the city, but in point of fact, he grew up on a farm.
Можно подумать, что он из города, но **на самом деле** он вырос на ферме.