"in heaven's name" بـSpanish
التعريف
Se usa para expresar sorpresa, conmoción o frustración, especialmente al hacer una pregunta para enfatizar que se quiere una respuesta o explicación.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión enfática, algo anticuada o formal. Similar a 'por el amor de Dios'. Usada sobre todo en preguntas para mostrar fuerte emoción o impaciencia. Alternativas informales: 'por qué diablos', 'por qué demonios'.
أمثلة
In heaven's name, what are you doing?
¿**Por el amor de Dios**, qué estás haciendo?
Why, in heaven's name, would you say that?
¿Por qué, **por el amor de Dios**, dirías eso?
In heaven's name, hurry up!
¡**Por el amor de Dios**, apúrate!
How in heaven's name did you lose your keys again?
¿Cómo **por el amor de Dios** perdiste tus llaves otra vez?
What in heaven's name are we supposed to do now?
¿Qué **por el amor de Dios** se supone que hagamos ahora?
Who in heaven's name left the window open all night?
¿Quién **por el amor de Dios** dejó la ventana abierta toda la noche?