اكتب أي كلمة!

"in harness" بـRussian

за работойв обычном режиме

التعريف

'In harness' означает вернуться к работе после перерыва или снова выполнять свои обычные дела и обязанности.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Чаще используется в британском английском, слегка формально или как идиома. Обычно — о возвращении к работе после отпуска или болезни. Не связано с буквальным упряжью.

أمثلة

After his holiday, Paul was back in harness at the office.

После отпуска Пол снова был **за работой** в офисе.

It was hard to get back in harness after being sick.

Трудно было снова быть **в обычном режиме** после болезни.

Teachers are in harness again as the new term starts.

Учителя снова **в обычном режиме**, так как начался новый семестр.

Give me a few days off and I'll be back in harness before you know it.

Дай мне пару выходных, и я снова буду **за работой** — не успеешь и заметить.

It always feels strange getting back in harness after a long trip.

После долгой поездки всегда странно возвращаться **в обычный режим**.

Sam looked relieved to be in harness with his team again.

Сэм с облегчением вернулся **за работу** со своей командой.