"in harness" بـChinese (Traditional)
在工作狀態在常規中
التعريف
“In harness” 指休息後恢復工作,或恢復日常事務和例行公事。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常見於英式英語,較正式或為慣用語。多指生病、度假或離開後返回工作,與動物裝備的'馬具'無關。
أمثلة
After his holiday, Paul was back in harness at the office.
假期後,保羅又再次回到辦公室**在工作狀態**。
It was hard to get back in harness after being sick.
生病後要重新**在工作狀態**很困難。
Teachers are in harness again as the new term starts.
新學期開始,老師們又**在崗位上**了。
Give me a few days off and I'll be back in harness before you know it.
給我幾天假,很快就會**回到崗位上**。
It always feels strange getting back in harness after a long trip.
長途旅行後再回**日常工作**總覺得奇怪。
Sam looked relieved to be in harness with his team again.
Sam能再和團隊一起**工作**,看起來鬆了口氣。