"in for it" بـChinese (Simplified)
要倒霉了惹上麻烦了
التعريف
用来表示某人即将遇到麻烦或面对困难,通常是因为自己的行为引起的结果。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
'In for it' 属于口语表达,用于指即将被惩罚、受责备或遇到麻烦,多因自己犯错造成。常和 'I'm'、'You're' 等主语连用。正式场合不宜使用。
أمثلة
If Dad finds out, I'm definitely in for it.
如果爸爸发现了,我肯定**要倒霉了**。
We forgot to do our homework. We're in for it now.
我们忘记写作业了。我们现在**要惹上麻烦了**。
He broke Mom's favorite vase, so he's in for it.
他打破了妈妈最喜欢的花瓶,**要倒霉了**。
Uh oh, the boss is angry. I think we're really in for it this time.
糟了,老板生气了。我们这次真的**惹上麻烦了**。
Leave the mess—if Mom sees it, you'll be in for it!
就这么乱着,要是妈妈看到你**就惨了**!
I forgot her birthday again—I'm so in for it when she finds out.
我又忘了她的生日——她知道后我**要倒霉了**。