اكتب أي كلمة!

"in essence" بـJapanese

本質的に要するに

التعريف

物事の最も基本的で重要な特徴を表すときに使われる表現。つまり「本質的に」や「要するに」と同じ意味。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

説明や要約など、ややフォーマルな場面で使われることが多い。'basically'や'essentially'より硬い表現。文頭や文中でよく使う。

أمثلة

In essence, this rule means you have to arrive early.

**本質的に**、このルールは早く来なければならないということです。

Cats and dogs are, in essence, different animals.

猫と犬は、**本質的に**違う動物です。

In essence, water is made of hydrogen and oxygen.

**本質的に**、水は水素と酸素でできています。

He talks a lot, but in essence, his point is simple.

彼はたくさん話すが、**要するに**言いたいことは簡単だ。

In essence, you’re asking for more time, right?

**要するに**、もっと時間が欲しいんですよね?

Their methods are different, but in essence they want the same thing.

彼らの方法は違うが、**本質的に**求めているものは同じだ。