"in an ivory tower" بـChinese (Simplified)
象牙塔里
التعريف
如果某人在象牙塔里,意思是他们与日常问题和现实世界隔离,通常因为只关注学术或理论问题。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
常带批评意味,暗指某人脱离实际。多用于学术、政治或文化讨论。不是字面意义,泛指忽视现实问题的情况。
أمثلة
The professor lives in an ivory tower and doesn't understand his students' problems.
这位教授**在象牙塔里**,不了解学生的问题。
People say the government is in an ivory tower, ignoring real issues.
人们说政府**在象牙塔里**,忽视了实际问题。
She spends all her time reading books in an ivory tower.
她整天**在象牙塔里**看书。
He has great ideas, but he's stuck in an ivory tower and out of touch with reality.
他有很棒的想法,但被困**在象牙塔里**,和现实脱节。
Academics who stay in an ivory tower miss what's really happening outside.
总是**在象牙塔里**的学者错过了外面真正发生的事。
Don't get lost in an ivory tower—try talking to real people more often.
别**在象牙塔里**迷失了,多和现实中的人交流吧。