"in a quandary" بـChinese (Traditional)
進退兩難猶豫不決
التعريف
對應該怎麼辦感到困惑或不確定,通常因為需要在幾個難題之間做選擇。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這個短語偏正式或書面語,在日常生活中人們更常說「我不知道該怎麼辦」或「我很糾結」。用於描述做選擇時的困難或猶豫。
أمثلة
I am in a quandary about which job to choose.
我對選哪份工作**進退兩難**。
She was in a quandary over what to wear to the party.
她為去派對穿什麼**進退兩難**。
The teacher was in a quandary about how to handle the situation.
老師對如何處理這種情況**進退兩難**。
I found myself in a quandary when both friends invited me to different events on the same night.
當兩位朋友在同一晚邀請我參加不同活動時,我**進退兩難**。
Whenever I have to choose between family and work, I feel in a quandary.
每當我需要在家庭和工作之間做選擇時,我就覺得**進退兩難**。
Alex was really in a quandary about whether to move abroad or stay close to his parents.
Alex對於要出國還是留在父母身邊真的**進退兩難**。