"in a nutshell" بـJapanese
要するに一言で言えば
التعريف
物事の重要なポイントや要点を簡単な言葉でまとめる表現。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主にカジュアルな会話や文章で使われます。要点やまとめを伝えるときに「要するに」や「一言で言えば」と言います。詳細な説明には向きません。
أمثلة
In a nutshell, the project was a big success.
**要するに**、そのプロジェクトは大成功した。
He told the story in a nutshell.
彼はその話を**要するに**まとめて話した。
Can you explain it in a nutshell?
それを**一言で言えば**説明してくれる?
So, in a nutshell, we need more time and money.
つまり、**要するに**私たちはもっと時間とお金が必要です。
In a nutshell, she wasn’t interested.
**要するに**、彼女は興味がなかった。
Long story short, or in a nutshell, I got the job.
簡単に言うと、あるいは**要するに**、私はその仕事に受かった。