"in a fog" بـJapanese
頭がぼーっとしているぼんやりしている
التعريف
「頭がぼーっとしている」とは、疲れやストレス、注意散漫などで思考がはっきりせず、混乱したりぼんやりしている状態を指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
日常会話によく使うカジュアルな表現。徹夜明けや集中できない時など、一時的な混乱や疲労感を表す。'ぼーっとする'とも言い換えられる。
أمثلة
After the long flight, I felt in a fog all morning.
長いフライトの後、午前中ずっと**頭がぼーっとしていた**。
She looked in a fog during the meeting and missed some important points.
彼女は会議中ずっと**頭がぼーっとしている**様子で、大事な点をいくつか見逃した。
I always feel in a fog before my first cup of coffee.
最初のコーヒーを飲む前はいつも**頭がぼーっとしている**。
Sorry, I’m kind of in a fog today. Didn’t sleep much last night.
ごめん、今日はちょっと**頭がぼーっとしている**んだ。昨晩あまり寝ていなくて。
I was completely in a fog after hearing the bad news and couldn’t focus at all.
悪い知らせを聞いた後は、完全に**頭がぼーっとしていて**全く集中できなかった。
It usually takes me a while to shake off that in a fog feeling in the morning.
朝、その**頭がぼーっとしている**感じが取れるまでにいつも時間がかかる。