"in a fix" بـJapanese
困った状況でピンチで
التعريف
困った状況やピンチにいるということは、どうすればいいか分からない一時的なトラブルに直面している状態です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
話し言葉でよく使われます。深刻すぎない、一時的なトラブルに使うのが一般的です。「ピンチ」「困った状況」などが自然。「困窮」や「重大な危機」にはあまり使いません。
أمثلة
I'm in a fix because I lost my keys.
鍵をなくして本当に**困った状況で**います。
If you don't help me, I'll be in a fix.
あなたが助けてくれないと、私は**ピンチに**なっちゃうよ。
He was in a fix after missing the last bus home.
彼は最終バスを逃して**困った状況で**いた。
I'm really in a fix this time — my phone died and I can't call for a ride.
今回は本当に**困った状況で**います。携帯が死んで、迎えを呼べません。
We were in a fix when the restaurant lost our reservation.
レストランが予約をなくしてしまって、私たちは**ピンチで**した。
She knew she was in a fix the moment her boss asked for the missing report.
上司に足りないレポートを求められた瞬間、彼女は**困った状況で**あることに気づいた。