"in a bind" بـPortuguese (BR)
التعريف
Se você está "em apuros", está em uma situação difícil e não sabe o que fazer.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal usada para situações difíceis do dia a dia, como problemas financeiros, compromissos ou decisões complicadas. Equivalente a 'em uma enrascada', não se refere a emergências muito graves.
أمثلة
I'm in a bind because I lost my wallet.
Estou **em apuros** porque perdi minha carteira.
She was in a bind and asked her friend for help.
Ela estava **em apuros** e pediu ajuda à amiga.
If you ever find yourself in a bind, let me know.
Se você estiver **em apuros** algum dia, me avise.
We're really in a bind—the project is due tomorrow and nothing's ready.
Estamos mesmo **em apuros**—o projeto é para amanhã e nada está pronto.
He got in a bind after promising to help two friends at the same time.
Ele ficou **em apuros** depois de prometer ajudar dois amigos ao mesmo tempo.
I'm sorry, I can't lend you money right now—I'm in a bind myself.
Desculpa, não posso te emprestar dinheiro agora—eu mesmo estou **em apuros**.