"impolite" بـRussian
التعريف
Так говорят о человеке, который не проявляет вежливости или уважения, часто ведёт себя грубо или неучтиво.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Менее резкое слово, чем 'грубый'; часто используют для мягких замечаний или вежливого предупреждения: 'невежливый вопрос', 'невежливое поведение'. Не путайте с 'необдуманный'.
أمثلة
It is impolite to talk with your mouth full.
Разговаривать с полным ртом — это **невежливо**.
He was impolite to his teacher.
Он был **невежлив** со своим учителем.
Do not be impolite to guests.
Не будь **невежлив** с гостями.
Sorry if I seemed impolite, I didn't mean to offend you.
Извините, если я показался **невежливым**, не хотел вас обидеть.
Some people think it's impolite to ask about age.
Некоторые считают, что спрашивать о возрасте — это **невежливо**.
I didn't answer because I thought it would be impolite.
Я не ответил, потому что подумал, что это будет **невежливо**.