اكتب أي كلمة!

"if worst comes to worst" بـBengali

সবচেয়ে খারাপ হলেশেষ পর্যন্ত যদি কিছু না হয়

التعريف

এই বাক্যাংশটি বড়ো বিপদ ঘটলে বা আর কোনো উপায় না থাকলে কোনো পদক্ষেপ নেওয়ার কথা বলে। এটি সাধারনত্ শেষ বিকল্পের জন্য ব্যবহৃত হয়।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

অফিসিয়াল নয়; কথ্য ভাষায় বা অপ্রধান লেখায় ব্যবহৃত হয়। 'if worst comes to the worst', 'in the worst-case scenario' এর মতো অর্থে। ছোট সমস্যার জন্য নয়—শুধু গুরুতর পরিস্থিতিতে ব্যবহার করুন।

أمثلة

If worst comes to worst, we can call for help.

**সবচেয়ে খারাপ হলে**, আমরা সাহায্যের জন্য ডাকতে পারি।

We should be fine, but if worst comes to worst, we will stay in a hotel.

আমরা ঠিক থাকব, কিন্তু **সবচেয়ে খারাপ হলে** আমরা কোনো হোটেলে থাকব।

If worst comes to worst, I will walk home.

**সবচেয়ে খারাপ হলে**, আমি হেঁটে বাড়ি ফিরব।

You probably won't get stuck, but if worst comes to worst, just give me a call.

তুমি সম্ভবত আটকে পড়বে না, কিন্তু **সবচেয়ে খারাপ হলে**, আমাকে শুধু ফোন করো।

If worst comes to worst, we can always reschedule the meeting for another day.

**সবচেয়ে খারাপ হলে**, আমরা সভাটি আবার অন্য দিনে নির্ধারণ করতে পারি।

I think everything will work out, but if worst comes to worst, we’ll find another solution.

আমি মনে করি সবকিছু ঠিক হবে, কিন্তু **সবচেয়ে খারাপ হলে**, আমরা অন্য কোনো সমাধান খুঁজে নেব।