اكتب أي كلمة!

"if the shoe fits" بـArabic

إن كان الحذاء يناسبك

التعريف

تُستخدم للإشارة إلى أنه إذا كان النقد أو التعليق السلبي ينطبق على شخص ما فعليه قبوله وعدم إنكاره.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تُقال غالبًا بعد تعليق سلبي للإشارة أن من انطبق عليه يستسلم للأمر. لا تستخدم للصفات الإيجابية، فقط للانتقادات أو الصفات السلبية. العبارة عامية وغير رسمية.

أمثلة

He felt hurt, but if the shoe fits, he should think about what was said.

شعر بالانزعاج، لكن **إن كان الحذاء يناسبك** عليه أن يفكر فيما قيل.

Don't take it personally, but if the shoe fits, you might want to change.

لا تأخذ الأمر بشكل شخصي، لكن **إن كان الحذاء يناسبك** ربما ترغب في التغيير.

She got defensive after my comment—well, if the shoe fits.

أصبحت تدافع عن نفسها بعد تعليقي — حسنًا، **إن كان الحذاء يناسبك**.

I wasn’t talking about you, but if the shoe fits, then maybe it’s true.

لم أكن أتحدث عنك، لكن **إن كان الحذاء يناسبك**، فربما يكون هذا صحيحاً.

Nobody likes criticism, but if the shoe fits, own it and move on.

لا أحد يحب النقد، لكن **إن كان الحذاء يناسبك**، تقبل ذلك وتابع حياتك.

You seemed a bit upset about my post—if the shoe fits, maybe it hit close to home.

بدا أنك منزعج من منشوري — **إن كان الحذاء يناسبك**، ربما لامس الأمر واقعك.