"if one knows what's good for one" بـArabic
التعريف
تعبير يُستخدم للتحذير أو لإعطاء نصيحة قوية، بمعنى أن على الشخص أن يفعل ما يُقترح إذا أراد تجنب المشاكل أو الحصول على أفضل نتيجة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
يُستخدم هذا التعبير عادة في التحذيرات أو النصائح الشديدة، وغالباً ما يأتي بنبرة جادة أو مهددة قليلاً. غالباً ما يتم استبدال 'one' بـ'you' أو اسم الشخص. شائع في الحديث اليومي والأفلام.
أمثلة
You should listen to the doctor if one knows what's good for one.
يجب عليك الاستماع إلى الطبيب **إذا كان يعرف ما هو جيد له**.
Stay inside during the storm if one knows what's good for one.
ابْقَ داخل المنزل أثناء العاصفة **إذا كان يعرف ما هو جيد له**.
Leave the dog alone if one knows what's good for one.
دع الكلب وشأنه **إذا كان يعرف ما هو جيد له**.
You'd better be on time, if one knows what's good for one.
من الأفضل أن تصل في الوقت المحدد **إذا كان يعرف ما هو جيد له**.
Don't cross him if one knows what's good for one.
لا تتحداه **إذا كان يعرف ما هو جيد له**.
Just keep your mouth shut about it, if one knows what's good for one.
الأفضل أن تلتزم الصمت في هذا الموضوع **إذا كان يعرف ما هو جيد له**.