"if looks could kill" بـChinese (Simplified)
要是眼神能杀人
التعريف
这个表达用于形容某人怒目而视,好像仅凭眼神就能伤害或杀死对方。它用来描述某人的脸上带有强烈的反感或敌意。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
是非正式、带有幽默或夸张意味的表达。通常在受到愤怒目光后使用,并不是真正想表达杀意,而是强调那种眼神的强烈程度。可以用于玩笑或较严肃的场合。
أمثلة
When Mia glared at Tom, I thought, 'if looks could kill'!
当米娅瞪着汤姆时,我心想:“**要是眼神能杀人**!”
She was so angry that if looks could kill, I would be in trouble.
她气得要命,**要是眼神能杀人**,我就惨了。
He walked into the room late, and the teacher's face said, 'if looks could kill.'
他迟到了,老师的表情像在说:“**要是眼神能杀人**。”
Wow, if looks could kill, Jessica would've dropped Mark on the spot.
哇,**要是眼神能杀人**,杰西卡早就把马克秒杀了。
She just gave me that look; you know, 'if looks could kill.'
她就那样看了我一眼,你懂的,“**要是眼神能杀人**”。
After I broke her favorite mug, she stared at me like if looks could kill.
我打碎了她最爱的杯子之后,她瞪了我一眼,**要是眼神能杀人**。