اكتب أي كلمة!

"i spoke too soon" بـRussian

я поспешил с выводамия заговорил слишком рано

التعريف

Эту фразу говорят, когда понимают, что только что сказанное оказалось поспешным или быстро изменилось.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Неформальная фраза. Подходит для признания своей ошибки или поспешных слов в разговоре.

أمثلة

I said it wouldn't rain, but I spoke too soon—it's pouring now.

Я сказал, что дождя не будет, но **я поспешил с выводами** — сейчас льёт как из ведра.

The bus is never late! Oh, I spoke too soon, it's just arrived ten minutes late.

Я говорил, что автобус никогда не опаздывает! О, **я поспешил с выводами**, он только что приехал с десятиминутным опозданием.

Everything seems perfect—wait, I spoke too soon, the lights just went out.

Всё казалось идеально—подождите, **я поспешил с выводами**, только что свет погас.

We got through security with no problems—oh, I spoke too soon, they're checking my bag now.

Мы прошли контроль без проблем—о, **я поспешил с выводами**, теперь они проверяют мою сумку.

Wow, this app never crashes—wait, I spoke too soon, it just froze on me.

Вау, это приложение никогда не вылетает—подождите, **я поспешил с выводами**, оно только что зависло.

Everyone was saying the restaurant is always open, but I spoke too soon—the door's locked.

Все говорили, что ресторан всегда открыт, но **я поспешил с выводами** — дверь заперта.