اكتب أي كلمة!

"i don't wonder" بـKorean

나는 놀랍지 않아

التعريف

이 표현은 어떤 일에 대해 당연하게 여기며 전혀 놀라지 않는다는 뜻입니다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

이 표현은 다소 격식적이거나 옛날식으로 들릴 수 있습니다. 대부분 '난 놀랍지 않아', '당연하지'와 같이 좀 더 일상적인 표현이 쓰입니다. 흔히 이유나 정당성을 설명할 때 사용합니다.

أمثلة

I don't wonder that he's tired after working all night.

그가 밤새 일했으니 **나는 놀랍지 않아** 그가 피곤한 건.

I don't wonder that the store is closed on Sundays.

그 가게가 일요일에 닫는 건 **나는 놀랍지 않아**.

I don't wonder she got the job; she's very qualified.

그녀가 일자리를 얻었지—**나는 놀랍지 않아**. 그녀는 매우 자격이 있어.

He always forgets his keys—I don't wonder anymore.

그는 항상 열쇠를 잊어버려—이젠 **나는 놀랍지 않아**.

Given how much she trains, I don't wonder she won first place.

그녀가 많이 연습하니까 **나는 놀랍지 않아** 1등 한게.

They failed the test? I don't wonder—they didn't study at all.

시험에서 떨어졌다고? **나는 놀랍지 않아**—전혀 공부 안 했으니까.