"i don't want to wear out my welcome" بـChinese (Traditional)
我不想讓自己不受歡迎
التعريف
這表示你不想在某地待得太久,也不想過度利用別人的好意,以免讓別人感到不舒服或厭煩。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這個表達方式比較禮貌和正式,常用在做客、接受別人好意時,表示對對方時間與界限的尊重。也可以用“overstay my welcome”。不適合在玩笑或很隨意的場合用。
أمثلة
It's late, and I don't want to wear out my welcome.
已經很晚了,**我不想讓自己不受歡迎**。
Thanks for letting me stay. I don't want to wear out my welcome.
謝謝你讓我留下來,**我不想讓自己不受歡迎**。
I've been here for hours, so I don't want to wear out my welcome.
我已經待了好幾個小時,**我不想讓自己不受歡迎**。
I love hanging out with you guys, but I don't want to wear out my welcome.
我很喜歡和你們在一起,但**我不想讓自己不受歡迎**。
I don't want to wear out my welcome, so I'll head out now.
**我不想讓自己不受歡迎**,所以我現在走了。
You've all been so generous, but I don't want to wear out my welcome by staying another night.
你們都非常慷慨,但**我不想讓自己不受歡迎**,所以不再多住一晚。