اكتب أي كلمة!

"i don't rightly know" بـTurkish

doğruyu söylemek gerekirse bilmiyorum

التعريف

Bir şeyi kesin olarak bilmediğinizi ya da emin olmadığınızı samimi veya yöresel şekilde ifade etmek için kullanılır.

ملاحظات الاستخدام (Turkish)

ABD'nin kırsal/kültürel bölgelerinde yaygındır; çok gayriresmî ve biraz eski bir kalıptır. 'I don't know'dan daha yumuşak bir belirsizlik ifade eder. Resmî yazışmalarda kullanılmaz.

أمثلة

I don't rightly know the answer to your question.

Sorunun cevabını **doğruyu söylemek gerekirse bilmiyorum**.

I'm sorry, I don't rightly know when he will arrive.

Üzgünüm, **doğruyu söylemek gerekirse bilmiyorum** ne zaman gelecek.

I don't rightly know how this machine works.

**Doğruyu söylemek gerekirse bilmiyorum** bu makine nasıl çalışıyor.

Honestly, I don't rightly know what happened last night.

Açıkçası, **doğruyu söylemek gerekirse bilmiyorum** dün gece ne oldu.

They asked me about the old bridge, but I don't rightly know if it's still standing.

Bana eski köprüyi sordular ama **doğruyu söylemek gerekirse bilmiyorum** hâlâ ayakta mı.

Some folks say it’ll rain, but I don't rightly know myself.

Bazıları yağmur yağacak diyor ama **doğruyu söylemek gerekirse bilmiyorum**.