اكتب أي كلمة!

"i don't rightly know" بـArabic

لا أعلم حقًا

التعريف

طريقة غير رسمية أو عامية للتعبير عن أنك لست متأكدًا أو لا تعرف الجواب.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

غالبًا ما تُستخدم في الإنجليزية الريفية أو الجنوبية في أمريكا؛ غير رسمية جدًا وقديمة بعض الشيء. تعبر عن عدم التأكد بطريقة ألطف من 'I don't know'. لا تُستخدم في الحديث الرسمي.

أمثلة

I don't rightly know the answer to your question.

**لا أعلم حقًا** إجابة سؤالك.

I'm sorry, I don't rightly know when he will arrive.

عذرًا، **لا أعلم حقًا** متى سيصل.

I don't rightly know how this machine works.

**لا أعلم حقًا** كيف تعمل هذه الآلة.

Honestly, I don't rightly know what happened last night.

بصراحة، **لا أعلم حقًا** ماذا حدث الليلة الماضية.

They asked me about the old bridge, but I don't rightly know if it's still standing.

سألوني عن الجسر القديم، لكن **لا أعلم حقًا** إذا ما زال موجودًا.

Some folks say it’ll rain, but I don't rightly know myself.

البعض يقول إنه سيمطر، لكن **لا أعلم حقًا** أنا شخصيًا.