اكتب أي كلمة!

"i don't have time to breathe" بـRussian

у меня нет времени даже вздохнуть

التعريف

Это выражение означает, что вы настолько заняты, что у вас совсем нет свободного времени даже на короткий перерыв.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Фраза используется в неофициальной речи, часто с преувеличением. Не имеет отношения к реальному дыханию; означает отсутствие перерывов.

أمثلة

Lately, I don't have time to breathe with all this work.

В последнее время у меня так много работы, что **у меня нет времени даже вздохнуть**.

She said she doesn't have time to breathe during exams.

Она сказала, что во время экзаменов **у неё нет времени даже вздохнуть**.

Sometimes I don't have time to breathe at my job.

Иногда на работе **у меня нет времени даже вздохнуть**.

With all these meetings, I don't have time to breathe!

Со всеми этими встречами **у меня нет времени даже вздохнуть**!

Honestly, this week I don't have time to breathe—it's non-stop chaos.

Честно говоря, на этой неделе **у меня нет времени даже вздохнуть** — просто сплошной хаос.

Between work, kids, and chores, I don't have time to breathe these days.

Между работой, детьми и домашними делами **у меня сейчас нет времени даже вздохнуть**.