"i didn't hear you" بـVietnamese
التعريف
Khi bạn không nghe rõ điều người khác nói, thường do tiếng ồn, khoảng cách hoặc mất tập trung, bạn dùng câu này để lịch sự nhắc lại.
ملاحظات الاستخدام (Vietnamese)
Cách nói này rất phổ biến, lịch sự, và phù hợp trong hầu hết tình huống. Có thể thêm 'Xin lỗi,' ở đầu câu để tăng mức độ lịch sự.
أمثلة
I didn't hear you, can you say that again?
**Tôi không nghe thấy bạn**, bạn có thể nói lại không?
Sorry, I didn't hear you.
Xin lỗi, **tôi không nghe thấy bạn**.
I didn't hear you because the music was too loud.
Nhạc lớn quá nên **tôi không nghe thấy bạn**.
Oh, I didn't hear you come in.
Ồ, **tôi không nghe thấy bạn** vào.
Could you repeat that? I didn't hear you the first time.
Bạn lặp lại được không? Lần đầu **tôi không nghe thấy bạn**.
I didn't hear you—were you talking to me?
**Tôi không nghe thấy bạn**—bạn vừa nói chuyện với tôi à?