"i didn't catch your name" بـPortuguese (BR)
التعريف
Uma forma educada de pedir para alguém repetir o nome porque você não ouviu ou não se lembra.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Usado em apresentações ou lugares barulhentos. Muito educado e cordial. Pode-se usar 'Desculpa,' antes para ficar ainda mais gentil. Evite frases secas como 'Qual seu nome?'.
أمثلة
I didn't catch your name. Could you please say it again?
**Não entendi seu nome**. Pode repetir, por favor?
Sorry, I didn't catch your name at the party.
Desculpa, **não ouvi seu nome** na festa.
I didn't catch your name, can you write it for me?
**Não entendi seu nome**, pode escrever para mim?
Hey, I didn't catch your name earlier—remind me again?
Ei, mais cedo **não entendi seu nome**—me lembra de novo?
Sorry, I didn't catch your name when you introduced yourself.
Desculpa, **não peguei seu nome** quando você se apresentou.
Actually, I didn't catch your name—what was it again?
Na verdade, **não entendi seu nome**—qual era mesmo?