"i can't get over" بـChinese (Traditional)
我無法釋懷我無法相信
التعريف
這個表達表示你無法停止思考某個讓你震驚、不安或印象深刻的事情。它既可以用於強烈的正面或負面情緒,也可以表示震驚。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
在口語和非正式英語中非常常見,經常用來表達驚訝、不敢相信("I can't get over how..."),也指無法從情感上的打擊中復原。不是字面上的"跨越",僅用於情感或心理反應。
أمثلة
I can't get over how tall you are now!
**我無法相信**你現在有多高!
I can't get over that movie. It was so sad.
**我無法釋懷**那部電影,太傷心了。
I can't get over how expensive everything is here.
**我無法相信**這裡的東西有多貴。
It's been weeks and I can't get over what she said to me.
已經幾個星期了,**我還是無法釋懷**她對我說的話。
I can't get over how much you've changed since high school.
**我無法相信**你自從高中後變化這麼大。
Honestly, I can't get over how beautiful this view is.
說真的,**我無法相信**這個風景有多美。