اكتب أي كلمة!

"i've had enough of this" بـArabic

لقد سئمت من هذا

التعريف

تُستخدم للتعبير عن أنك سئمت أو ضقت ذرعًا بشيء ما ولم تعد تود الاستمرار في التعامل مع هذا الوضع.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير غير رسمي وغالبًا ما يُقال بانفعال، يُستخدم لإنهاء موقف مزعج أو نقاش. قد يُعد فظًا حسب النبرة أو السياق.

أمثلة

I've had enough of this. Let's stop now.

**لقد سئمت من هذا**. دعنا نتوقف الآن.

The game is too hard, I've had enough of this.

اللعبة صعبة جداً، **لقد سئمت من هذا**.

I've had enough of this noise, I can't study.

**لقد سئمت من هذا** الضجيج، لا أستطيع الدراسة.

Honestly, I've had enough of this, so I'm leaving early.

بصراحة، **لقد سئمت من هذا**، لذا سأغادر مبكرًا.

I've had enough of this, you guys argue every day!

**لقد سئمت من هذا**، أنتم تتشاجرون كل يوم!

Look, I've had enough of this drama. Figure it out yourselves.

انظر، **لقد سئمت من هذا** الدراما. حلّوا مشاكلكم بأنفسكم.