"i'm awful at names" بـJapanese
私は名前を覚えるのが本当に苦手です
التعريف
他人の名前を覚えるのが苦手であることを表す言い方です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
この表現はカジュアルで、自分の苦手さを認めるときや、相手の名前を忘れたときに謝る際によく使います。'I'm terrible with names' も同じ意味です。主に会話の場面で使われます。
أمثلة
I'm awful at names, so please remind me if I forget.
**私は名前を覚えるのが本当に苦手です**。もし忘れたら教えてください。
Sorry, I'm awful at names. What was your name again?
ごめんなさい、**私は名前を覚えるのが本当に苦手です**。もう一度お名前を教えていただけますか?
I'm awful at names, but I never forget a face.
**私は名前を覚えるのが本当に苦手です**が、顔は絶対に忘れません。
Ugh, I'm awful at names—I forget them the moment I hear them!
はあ、**私は名前を覚えるのが本当に苦手です**—聞いた瞬間に忘れてしまいます!
Honestly, I'm awful at names but great with details about people.
正直に言うと、**私は名前を覚えるのが本当に苦手です**が、人についての細かいことはよく覚えています。
If I mix up your name, it's because I'm awful at names—no offense!
もしあなたの名前を間違えたら、それは**私は名前を覚えるのが本当に苦手です**からです—気を悪くしないでくださいね!