اكتب أي كلمة!

"i'll let you go" بـArabic

سأدعك تذهبسأدعك تنصرف

التعريف

طريقة مؤدبة وغير رسمية لإنهاء المحادثة، تعني أنك لن تحتجز الشخص الآخر أكثر. يمكن أيضًا أن تعني حرفيًا السماح لشخص بالذهاب.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

يستخدم بكثرة عند إنهاء المكالمات أو اللقاءات الودية؛ يدل على لطفك واحترامك لوقت الطرف الآخر. لا يُستخدم في الكتابة الرسمية. أحياناً يُقصد به المعنى الحرفي للسماح بالمغادرة، لكنه غالباً مجرد ختام لبق للمحادثة.

أمثلة

It's getting late, so I'll let you go now.

لقد تأخر الوقت، لذا **سأدعك تذهب** الآن.

Thanks for talking with me. I'll let you go.

شكرًا لأنك تحدثت معي. **سأدعك تذهب**.

You look busy, so I'll let you go.

تبدو مشغولًا، لذلك **سأدعك تذهب**.

Okay, I won't keep you any longer—I'll let you go.

حسنًا، لن أحتجزك أكثر—**سأدعك تذهب**.

You've got a lot to do, so I'll let you go and catch up later.

لديك الكثير لتقوم به، لذلك **سأدعك تذهب** ونتحدث لاحقًا.

It sounds like you need to get going, so I'll let you go.

يبدو أنك بحاجة للذهاب، لذلك **سأدعك تذهب**.