اكتب أي كلمة!

"i'll be a monkey's uncle" بـRussian

я в шокену и ну

التعريف

Это выражение говорят, когда очень удивлены или не верят в происходящее, особенно если случилось что-то неожиданное.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Очень неформальное, слегка старомодное или шуточное выражение; обычно звучит в устной речи или шутках, но почти не встречается в письменной форме.

أمثلة

I'll be a monkey's uncle, she really won the contest!

**Я в шоке**, она действительно победила на конкурсе!

Wow, I'll be a monkey's uncle if that's true.

Вау, если это правда, то **я в шоке**.

I'll be a monkey's uncle—you fixed the car yourself?

**Ну и ну** — ты сам починил машину?

Well, I'll be a monkey's uncle! I never thought I'd see the day.

Ну что ж, **я в шоке**! Никогда не думал, что это увижу.

If Jake actually arrives on time, I'll be a monkey's uncle.

Если Джейк действительно придёт вовремя, **я в шоке** буду.

You got an A on that tough exam? I'll be a monkey's uncle!

Ты получил пятёрку за тот сложный экзамен? **Я в шоке**!