"i'd like a word with you" بـJapanese
少しお話ししたいのですが
التعريف
この表現は、誰かと個人的に重要な話や真剣な話をしたい時に使われる丁寧な言い方です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に職場や学校などのフォーマルまたは少しフォーマルな場で使われます。直訳の「一言」ではなく、ちょっとした面談や相談の時に使います。
أمثلة
Excuse me, I'd like a word with you after the meeting.
すみません、会議の後で**少しお話ししたいのですが**。
The teacher said, 'I'd like a word with you' to John.
先生はジョンに『**少しお話ししたいのですが**』と言いました。
If you have a minute, I'd like a word with you.
お時間があれば、**少しお話ししたいのですが**。
I'd like a word with you in private about your project.
あなたのプロジェクトについて**少しお話ししたいのですが**。
Could we step outside? I'd like a word with you.
ちょっと外へ出てもいいですか?**少しお話ししたいのですが**。
As soon as you're free, I'd like a word with you about something important.
お時間できたら、大事なことで**少しお話ししたいのですが**。