"hug it out" بـJapanese
ハグして仲直りする
التعريف
けんかや気まずさをハグをして仲直りすること。許し合いや和解の気持ちを表す。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな場面で使われ、家族や友達の間でよく使われる表現。「Let's hug it out!」は感情的な争いを簡単に 끝내자는意味で使われる。フォーマルな場では使用しない。
أمثلة
Let's hug it out and forget this fight.
さあ、**ハグして仲直りしよう**、このケンカを忘れよう。
After the argument, they decided to hug it out.
ケンカのあと、彼らは**ハグして仲直りする**ことにした。
Sometimes kids just need to hug it out.
子供たちは時々**ハグして仲直りすれば**十分な時がある。
Things got awkward, so we just decided to hug it out.
気まずくなったので、私たちは**ハグして仲直りする**ことにした。
You two are being silly—come on and hug it out already!
二人ともバカみたいよ。ほら、早く**ハグして仲直りして**!
Whenever my brothers fight, my mom just tells them to hug it out.
私の兄弟がケンカすると、母はいつも「**ハグして仲直りしなさい**」と言う。