"how goes it" بـJapanese
調子はどう元気にしてる
التعريف
誰かの様子や調子を、少し古風でカジュアルに尋ねる表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
親しい間柄で軽い気持ちや冗談っぽく使われます。「how are you?」よりレアで古風な印象があります。
أمثلة
How goes it, Sam?
サム、**調子はどう**?
When I see my neighbor, I say, 'How goes it?'
近所の人に会うとき「**調子はどう**?」って言うよ。
How goes it with your new job?
新しい仕事は**調子どう**?
Hey, long time no see! How goes it?
やあ、久しぶり!**調子はどう**?
Passing by his desk, I just smiled and said, 'How goes it?'
彼のデスクを通り過ぎながら、私はほほえんで「**調子はどう**?」と言った。
She answered, 'How goes it? Haven't heard that in a while!'
彼女は「**調子はどう**?こんな言い方久しぶり!」と答えた。