"hotfoot it out of somewhere" بـJapanese
التعريف
何かを避けるためや急いで、その場を素早く離れること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、ストーリーや急いで立ち去る場面でよく使います。「hotfoot it out of the office」のように場所와 함께使われます。急ぎやちょっとしたトラブルのニュアンスがあります。
أمثلة
We had to hotfoot it out of somewhere when the alarm went off.
アラームが鳴ったので、私たちは**急いで出ました**。
They saw the rain coming and hotfooted it out of somewhere before getting soaked.
雨が降りそうだと分かり、彼らは**さっさと立ち去りました**。
After the dog started barking, the kids hotfooted it out of somewhere.
犬が吠え始めると、子供たちは**急いで出て行きました**。
We realized we forgot to pay, so we had to hotfoot it out of the restaurant before anyone noticed.
お会計を忘れたと気づき、誰にも気づかれないうちにレストランを**急いで出ました**。
As soon as the movie ended, people hotfooted it out of the theater to catch the last bus.
映画が終わるとすぐに、人々は**劇場から急いで出ました**。
If you see your boss coming, you’d better hotfoot it out of there!
もし上司が来るのを見かけたら、**さっさとそこから出た方がいいよ**!