"hot as hell" بـChinese (Traditional)
熱得要命像地獄一樣熱
التعريف
一種非常口語、誇張地表達天氣或地方非常炎熱的說法,通常用來抱怨。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常口語化,有點誇張和隨便,適合在朋友間講,不適用於正式場合。強調熱得讓人受不了。
أمثلة
It's hot as hell outside today.
今天外面**熱得要命**。
My car is hot as hell after sitting in the sun.
我的車曬了一陣子,**像地獄一樣熱**。
The classroom was hot as hell during summer.
夏天教室裡**熱得要命**。
Man, it's hot as hell in here—can we turn on the fan?
天啊,這裡**熱得要命**,可以開電扇嗎?
We tried to sleep, but the tent was hot as hell all night.
我們試著睡覺,但帳篷整晚都**熱得要命**。
August in this city is hot as hell—no wonder everyone goes to the beach.
這個城市的八月**熱得像地獄一樣**,難怪大家都去海邊。