"hope springs eternal" بـSpanish
التعريف
Esta expresión significa que las personas siempre siguen teniendo esperanza, incluso en situaciones difíciles o desesperadas.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Es una expresión literaria y filosófica, algo optimista. Se usa tanto en contextos serios como relajados para sugerir que no se debe perder la esperanza. Suele aparecer tras malos momentos o malas noticias. No se usa de manera casual como 'esperanza'.
أمثلة
Even when things are hard, hope springs eternal.
Incluso cuando las cosas son difíciles, **la esperanza es lo último que se pierde**.
She still buys lottery tickets because hope springs eternal.
Ella todavía compra boletos de lotería porque **la esperanza es lo último que se pierde**.
Hope springs eternal for the team, even after their loss.
**La esperanza es lo último que se pierde** para el equipo, incluso después de perder.
We've failed so many times, but you know what they say—hope springs eternal.
Hemos fallado tantas veces, pero ya sabes lo que dicen: **la esperanza es lo último que se pierde**.
He still thinks he'll get that job offer—hope springs eternal!
Él todavía cree que le darán ese trabajo—**la esperanza es lo último que se pierde**!
After another rejection, my friends just laughed and said, 'hope springs eternal.'
Después de otro rechazo, mis amigos solo se rieron y dijeron: '**la esperanza es lo último que se pierde**.'