اكتب أي كلمة!

"honor in the breach" بـPortuguese (BR)

é melhor descumprir a regra do que segui-la

التعريف

Refere-se a uma regra ou costume que é melhor ignorar ou quebrar, pois segui-la causaria problemas ou seria menos apropriado.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Expressão formal e literária, muitas vezes aparece como 'more honored in the breach than the observance.' Usa-se principalmente com costumes e regras que é melhor ignorar. Mais comum em textos escritos ou conversas sérias.

أمثلة

In some cases, following the rule is worse, so it is honor in the breach.

Em alguns casos, seguir a regra é pior, então é **melhor descumprir do que cumprir**.

That old tradition is now honor in the breach because it causes problems.

Essa tradição antiga agora é **melhor não segui-la** porque causa problemas.

If a rule does more harm than good, it's honor in the breach.

Se uma regra faz mais mal do que bem, é **melhor descumpri-la**.

When it comes to that outdated policy, it's definitely honor in the breach.

Quando se trata dessa política ultrapassada, é claramente **melhor descumpri-la**.

Honestly, the best thing is honor in the breach—just skip that custom.

Sinceramente, o melhor é **ignorar esse costume**—pula.

Frankly, that dress code is honor in the breach at our office now.

Francamente, esse código de vestimenta agora é **melhor descumpri-lo** no nosso escritório.